Henry Glissenaar ‘the art & everything whistler’ (interview) 

Henry Glissenaar whistles for more than 40 years music on his fingers. As a young school boy he witnessed a kid whistle on four fingers and was instantly intrigued.

Back in the day his big example was art whistler Jan Tromp. Who whistled a lovely Dutch song ‘Droomland’ on his fingers. Then in 1996 Henry started to follow the music done by the famous Romanian pan flute player Gheorghe Zamfir. Who is well known for music piece “the lonely shepherd” used in the movie Kill Bill. He also follows other musicians who make music that contains whistling.

Of course you can say that after 40 years of obsessive whistling that Henry Glissenaar is an expert whistler, but let me tell you that he is even more then that; he is not just a art whistler; he is a ‘everything whistler’! He stands out in his own right by not only being able to whistle beautifully difficult music pieces on his fingers, but apparently also on any kind of object. The back of an umbrella, a garden gnome, a cap, a banana… With the skills and talent of Henry Glissenaar anything can turn into a musical instrument to whistle upon. He is always in for a challenge with a healthy curiosity in how the object will sound as a whistle; making him one of these artists that are unique and one of its kind.


Henry Glissenaar whistles on a garden gnome on Dutch Television

Of course such an incredible whistling artist does not go unnoticed, and so he had multiple television and radio appearances & is performing live, alone or with other musicians. Most remarkable is perhaps that he is able to whistle songs on someone’s nose. Which is (as far that I’m concerned) pretty much enough reasons to hook up with him for an intriguing interview.

The interview below will be in the native Dutch language of Henry Glissenaar, but also comes with an English translation of the questions and answers. Let’s begin…

ukHi Henry, thank you so much for taking the time to do this interview with me. I really appreciate it.

nlHoi Henry, hartelijk bedankt dat je tijd vrij gemaakt hebt om dit interview met mij te mogen doen. Ik waardeer het zeer.

ukYou started whistling music on your fingers from a young age, can you remember what the first piece of music was that you could whistle

Henry: I don’t know how to love him (Helen Reddy). This piece of music I whistled at the goodbye party of my boardingschool in 1974. The last year on school I already whistled on materials, like a ruler, pencil, eraser and scissor. Even on a leg of a chair.

nlJe bent op vroege leeftijd begonnen met muziek fluiten op je vingers, kun je je herinneren wat het eerste muziekstuk was dat je fluiten kon?

Henry: I don’t know how to love him (Helen Reddy). Dit muzieknummer heb ik gefloten tijdens het afscheidsfeest van de basisschool in 1974.
Het laatste jaar op de basisschool floot ik ook al op voorwerpen, zoals een liniaal, potlood, gummetje en schaar. Zelfs op een stoelpoot.

ukNext to whistling on your fingers you are basically skilled to whistle on any kind of object. When did you discover that you are able to whistle on objects? What does make an object suitable to be whistled upon?

Henry: just by trying out a few things. If you can whistle on a finger, for example, then you can also do it on articles that have the same shape, such as a pencil, fries, banana, pear, carrot, toothbrush, or even a garden-hose. From one thing comes another challenge. This may help to let your imagination go. Getting inspiration will follow automatically.
Of course I pay attention to the type of material. I’m not taking any chances, so I do not whistle for example on sharp pieces of glass, because it is too dangerous and I do not want to risk any injury.
Many objects that I use to whistle on are hard and straight. Of course they have to fit in my mouth.

nlNaast dat je heel goed op je vingers kan fluiten, kan je ook op allerlei objecten fluiten. Hoe ontdekte je dat je op voorwerpen kon fluiten? Over wat voor eisen moet een object beschikken om op te kunnen fluiten?

Henry: door gewoon het een en ander uit te proberen. Als je op een vinger kunt fluiten dan kun je het bijvoorbeeld ook op voorwerpen met dezelfde vorm, zoals een pen, patatje, banaan, peer, wortel, tandenborstel of zelfs een tuinslang. Van het een komt dan weer een andere uitdaging. Daarbij kan het helpen om je fantasie te laten gaan. Inspiratie opdoen volgt dan automatisch.
Natuurlijk let ik op het soort materiaal. Ik neem geen enkel risico, dus fluit ik bijvoorbeeld niet op scherpe stukken glas, want dat is te gevaarlijk en ik wil geen risico lopen op eventuele letselschade.
Veel voorwerpen waar ik op fluit zijn hard en recht. Natuurlijk moet het in mijn mond passen.

ukAre fans requesting things to whistle upon?

Henry: on someone’s nose. In exceptional cases, I still want to do it sometimes.
Of course I whistle preferably on my fingers. That’s really my thing.

nlVragen je fans verzoeken aan met betrekking op de dingen om op te fluiten?

Henry: op iemands neus. In uitzonderlijke gevallen wil ik het nog wel eens doen.
Natuurlijk fluit ik bij voorkeur op mijn vingers. Daar ga ik echt voor.

ukPersonally I think to use someone nose to whistle upon is a very intimate act, whose nose was the first to be whistled upon? Do you think there is something romantic to it, or is it purely technical?

Henry: on the nose of my wife. Actually, it was when a spontaneous idea, in preparation for an act for a television audition for the show by André van Duin Show.
I tried consciously to whistle on her nose and fortunately it worked immediately. In the beginning you heard a whistle tone, which later became a complete song (kitty meow) .
I do not see it myself as something romantic. Well something technical, because the nose is simply a finger. So I first engage in getting a nose into my mouth as much as possible, so I can whistle good on it.

nlPersoonlijk denk Ik dat het erg intiem is om op iemands neus te fluiten, Ik vroeg me af wiens neus de eerste was waar je op floot. Vind je het een romantisch iets, of zie je het meer als iets puur technisch?

Henry: op de neus van mijn vrouw. Eigenlijk was het toen een spontane ingeving, als voorbereiding op een act voor een televisie-auditie bij de André van Duin Show.
Dit heb ik bewust bij haar geprobeerd en gelukkig lukte het meteen. In het begin hoorde je een fluittoontje, even later volgde er een volledig muzieknummer (poesje mauw).
Ik zie het zelf niet als romantisch. Wel technisch, want de neus is nu eenmaal geen vinger. Dus ben ik eerst bezig op welke manier ik een neus zo goed mogelijk in mijn mond kan krijgen, zodat ik er goed op kan fluiten.

ukHow did you come up with the idea to whistle music on a nose?

Henry: I was invited to do audition for the André van Duin show on television ( December 1997 ) . To show a nice act that you can do something that not everyone could do. One night before the audition I got the idea to do something completely different. Almost anyone can whistle, but not everyone can do that on a nose, certainly not a complete song.
People find it very comical what I can do. I like to entertain, so what more do we want ?

nlHoe kwam je op het idee om op een neus muziek te fluiten?

Henry: ik werd uitgenodigd om auditie op de televisie te doen bij de André van Duin Show (december 1997). Om een leuke act te laten zien, dat je iets kunt wat een ander niet zou kunnen. Een avond voor de auditie kwam ik op het idee om iets heel anders te doen. Bijna iedereen kan fluiten, alleen niet iedereen kan dat op een neus, zeker geen volledig muzieknummer.
Mensen vinden het bijzonder en komisch wat ik kan. Ik vind het leuk om te entertainen, dus wat willen we nog meer?


Henry whistles on a umbrella

ukNext to your fingers, what’s your most favorite thing to whistle upon? What is it that sounds the best?

Henry: at the point (top) of an umbrella. It does not matter if I whistle on my fingers or an umbrella, because the sound is just as good

nlWat is naast je vingers je meest favoriete ding om op te fluiten? Wat klinkt het best?

Henry: op de punt (bovenkant) van een paraplu. Het maakt niet zoveel uit of ik op mijn vingers of een paraplu fluit, want het geluid klinkt net zo goed.

ukWhat is the most difficult thing you have tried to whistle a song upon?

Henry: a cap ( material made of fabric ) . It is possible to get sound out of them . But whistling a song on it is a lot harder . This is because you blow through the textile, and is comes at the expense of the sound.
Whistling on a (real) eel was not successful because it is too slippery. Because of the twisting motions of the eel it’s difficult to get a grip.
A smoked eel is rough and does not move, so whistling on it is not a problem.
On my arm and the palm of my thumb succeed too.

nlWat is het meest moeilijke object waar je een muziekstuk op gefloten hebt?

Henry: op een pet (materiaal van stof). Het is mogelijk om er geluid uit te krijgen. Om daarop een muzieknummer te fluiten is een stuk moeilijker. Dit komt omdat je door stof heen blaast en dat gaat ten koste van het geluid.
Op een (echte) paling lukt het niet, omdat deze te glad is. Door de kronkelende bewegingen kun je het ook niet goed vasthouden.
Een gerookte paling is ruw en beweegt niet, dus erop fluiten is geen probleem.
Op mijn arm en de palm van mijn duim lukt het ook wel.


A living eel is impossible to whistle upon


ukYou appeared a couple of times on Dutch television and on radio programs, starting as a nose whistler on a tv show by a big Dutch comedian / entertainer André van Duin; can you explain how you ended up on the show?

Henry: via a call on the television that I spontaneously responded to.
In the pre – audition the producers of this show were immediately enthusiastic about what I could do. Without any doubt I was allowed through to the next round to audition on television. This was in December 1997 .

nlJij bent meerdere maken te gast geweest op de Nederlandse televisie en in radio programma’s. De eerste keer was je te gast als neusfluiter bij komiek/entertainer André van Duin; kan je vertellen hoe je op deze show terecht kwam?

Henry: via een oproep op de televisie. Daarop heb ik spontaan gereageerd.
Bij de voor-auditie was de producent van deze show meteen al enthousiast over hetgeen ik kan. Zonder enige twijfel mocht ik door naar de volgende ronde om auditie te doen op de televisie. Dit was in december 1997.

ukWhat did this television appearance do to you for your music career? Did people recognize you in the streets? Did you receive a lot of positive feedback?

Henry: it was a fun and educational experience. Following my first television appearance as nose whistler has had positive effects. Most Dutch who saw this fragment would definitely remember. Sometimes I was recognized. People recognized me more when they saw me when I was with my wife.

nlHoe beviel jouw eerste televisie optreden en heeft het gevolgen gehad voor je muziekcarrière? Begonnen mensen je te herkennen op de straat? Kreeg je veel positieve feedback?

Henry: het was een leuke en leerzame ervaring. Naar aanleiding van mijn eerste televisie optreden als neusfluiter heeft het positieve gevolgen gehad. De meeste Nederlanders weten dit fragment zeker nog te herinneren. Soms werd ik herkend. Als mensen mij toen zagen samen met mijn vrouw werd ik vaker herkend.

ukYou are a frequent performing artist; can you share one of your most favorite memories of performing for an audience?

Henry: on our wedding ( 6-9-1996 ) I surprised my wife with a special performance .
This was in co-operation with a good cover band. I whistled the romantic film score number ‘the lonely shepherd’ ( of pan flutist Gheorghe Zamfir ).

nlJe treed overal op, kun je een meest favoriete mooie herinnering van iets dat je hebt meegemaakt tijdens een optreden met ons delen?

Henry: op onze bruiloft (6-9-1996) heb ik mijn vrouw verrast met een bijzonder optreden.
Dit was in samenwerking met een goede coverband. Toen heb ik het romantische filmmuzieknummer the lonely shepherd (van panfluiter Gheorghe Zamfir) gefloten.

ukNext to being available for performances, you are also available for courses and workshops. Is whistling an art that can be learned by all, or is it more a gift?

Henry: Whistling on your fingers is learnable. I began at four fingers by whistling tones. A friend showed me this in the past and I wanted to learn. Usually I use two fingers to whistle entire music tracks. It is a gift if you can whistle much more than just a tone .

nlNaast dat men jou kan boeken voor optredens bied je ook cursussen en workshops aan. Is de Kunst van het fluiten iets dat iedereen te leren valt, of is het meer een gave?

Henry: op je vingers fluiten is te leren. Ik begon zelf op 4 vingers door toontjes te fluiten. Vroeger deed een vriend dit een keer voor en ik wilde dat graag leren. Meestal gebruik ik 2 vingers en fluit ik o.a. volledige muzieknummers. Het is een gave als je meer kunt dan alleen maar een toontje laten horen.

ukIn some of your videos on YouTube you are seen (and heard) performing in a beautiful and natural location, where is this and is this perhaps your favorite place to whistle your art?

Henry: in Utrecht ( Netherlands ) . Yes , in an environment with nature, not so far from my home. In a park where it is quiet so I am less bothered by other sounds.

nlIn sommige video’s op YouTube ben je te zien (en te horen) in een mooie natuurlijke omgeving. Mag ik vragen waar deze locatie zich bevind en is dit uw favoriete plek om te kunstfluiten?

Henry: in Utrecht (Nederland). Ja, in een omgeving met natuur, niet zover van huis. In een park waar het rustig is, zodat ik minder last heb van andere geluiden.

ukI heard in an interview that you are equipped with hearing aid, does this affect you in any way whistling wise?

Henry: luckily it has no consequences. I put the sound of my hearing aid softer, so that it will not sing along. Otherwise I would have trouble hearing myself.

nlIk vernam van een ander interview dat u een gehoorapparaat heeft, heeft dit gevolgen op uw fluitkunsten?

Henry: gelukkig heeft het geen gevolgen. Wel zet ik het geluid van mijn gehoorapparaat zachter, zodat deze dan niet mee kan fluiten. Anders zou ik mezelf niet zo goed kunnen horen.

ukYour music repertoire seems to be very broad and expanding, from Christmas songs to the Beatles, movie music and so much more.
I was wondering if you have perhaps any CD’s or albums out. Or perhaps any plans for such a release?

Henry: I listen to a lot of ( instrumental ) music , in which a lot of whistling takes place. Especially pan and Transverse flutists . It is important to know that not every music track is suitable to be whistled. If it is the case of being whistle able then I flute as-good-as-it-gets on track as close to the original as possible, if possible I do this with the background music of a pianist or keyboard player. I do this preferably on my fingers. I also whistle some songs solo.
I have not (yet) released any CDs or albums.
It is one thing I’m going to do, but I’m not sure when. First I want to develop my whistling further by doing several other beautiful songs. I would also want to do more performances, if it was up to me; not only in the Netherlands…

nlJou muziekrepertoire is erg groot en breid zich steeds verder uit, van kerstliedjes, tot nummers van de Beatles, filmmuziek en zoveel meer. Ik vroeg me af of je misschien CD’s of ander soort albums uit heeft gebracht met uw fluitkunsten. Of misschien plannen heeft om iets uit te brengen in de toekomst?

Henry: ik luister veel (instrumentale) muziek, waarin ook wordt gefloten. Met name van pan- en dwarsfluiters. Belangrijk is het dat niet ieder muzieknummer geschikt is om te fluiten. Als dit wel het geval is dan fluit ik het betreffende muzieknummer zo goed mogelijk na met als achtergrondmuziek van o.a. een pianist of keyboardspeler. Dit doe ik bij voorkeur op mijn vingers. Ook fluit ik bepaalde muzieknummers solo.
Zelf heb ik (nog) geen CD’s of albums uitgebracht.
Het is wel de bedoeling dat te gaan doen. Wanneer weet ik nog niet. Eerst wil ik me verder ontwikkelen om diverse andere mooie muzieknummers te fluiten. Graag zou ik ook nog meer willen optreden. Wat mij betreft niet alleen hier in Nederland . . .

ukI really think you are a very skilled ‘everything whistler’ and really hope your whistling will gain more attention and inspire other music loving people around the world. Do you have any tips for an young and upcoming whistler?

Henry: always be yourself. Do not be afraid to show what you can do with your talent.

nlIk vind dat je een waanzinnige getalenteerde ‘allesfluiter’ bent en hoop dat jouw gefluit meer attentive krijgt, en zo meer muziekliefhebbers over de wereld inspireert. Heb je misschien nog wat tips voor een jonge beginnende kunst- of allesfluiter?

Henry: blijf altijd jezelf. Wees vooral niet bang om te laten zien wat je allemaal kunt met je talent.

ukThank you so much Henry for this interview, It’s time to wrap it up. Do you have perhaps anything you would like to say before we whistle goodbye?

Henry: I find it fun and interesting that you’ve conducted this interview with me.
Even better is that you promote my passion in this way by giving it more prominence.
Incidentally ” whistling ” has an important role in my life. I grew up in Vleuten (Utrecht province ), I’m a soccer referee, and have a hearing aid that also whistles .
Finally, I do not read music notes and whistle purely on my instincts.

nlHartelijk bedankt voor het interview Henry, het is tijd om er een einde aan te breien. Heb je misschien nog iets te zeggen voordat we het einde in fluiten?

Henry: ik vind het leuk en interessant dat je dit interview met mij hebt afgenomen.
Nog leuker is dat je mijn passie op deze manier promoot door er meer bekendheid aan te geven.
Overigens speelt “het fluiten” een belangrijke rol in mijn leven. Ik ben opgegroeid in Vleuten (provincie Utrecht), ben voetbalscheidsrechter, heb een gehoorapparaat die ook kan fluiten.
Tenslotte lees ik geen muzieknoten en fluit ik puur op mijn gevoel.

For more information on whistler Henry Glissenaar please visit his official website: http://kunstfluiter.nl

This entry was posted in Uncategorized, whistler and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to Henry Glissenaar ‘the art & everything whistler’ (interview) 

  1. Pingback: Ver uit de Maat Festival (investigative report by GB) | Yeah I Know It Sucks

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s